El día de San Martin (11 de noviembre) los niños salen con sus "farolillos" y cantan la canción: Ensayadla bien, porque creo que en noviembre va a haber un desfile de niños con su "Laterne" en el patio de nuestro colegio...
domingo, 4 de noviembre de 2012
jueves, 17 de mayo de 2012
martes, 8 de mayo de 2012
eins, zwei, drei, vier Vorderzähne
Esta es una canción para todos aquéllos a los que se les mueve un diente. Muy divertida y con mucho ritmo.
Ich habe eins, zwei, drei, vier Vorderzähne
Ich habe eins, zwei, drei, vier Vorderzähne
Ich habe eins, zwei, drei, vier Vorderzähne
Die sind Wackelig
... ...
Ich habe einen Vorderzahn
Der ist Wackelig
... ...
Ich habe keine Vorderzähne
Die sind alle weg!
möchte nach Haus
¡Es absurdo que unas gaviotas se desplacen subidas en un león! ¡Si saben volar! ¿y por qué quieren ir a casa? ¿qué quieren, que el pobre león se ahogue en el océano?
En fin... en todo caso a los chicos y chicas de segundo de primaria les pirra esta canción. Probad a oírla, a tararearla, a cantarla:
Auf dem wilden Löwen
sitzen müde Möwen.
Und diese müden Möwen
möchten nach Haus.
Auf den schnellen Tiger
sitzt ein dicker Biber.
Und dieser dicke Biber
möchte nach Haus.
Auf Madame Giraffe
sitzt ein kleiner Affe.
Und dieser kleine Affe
möchte nach Haus.
Auf dem Elefanten
sitzen Musikanten.
Und diese Musikanten
möchten nach Haus
lunes, 6 de febrero de 2012
Jetzt zieht Hampelmann
Una bonita canción para aprender algunas prendas de vestir. Empieza cuando Hampelmann se levanta de la cama, después se va vistiendo poco a poco y, al final, se va de paseo con su mujer, con la que acaba bailando. ¡Alegría en estos días de frío!
En la canción de Ruth cambiamos las prendas de la canción original, la ropa de domingo, por otras más comunes: las medias (seine Strümpfe), el pantalón (seine Hose), el jersey (seinen Pullover),los zapatos (seine Schuhe) y el gorro (seine Mütze). Fijaos en el cambio:
Jetzt steigt Hampelmann,
jetzt steigt Hampelmann
aus seinem Bett heraus, aus seinem Bett heraus.
O du mein Hampelmann, mein Hampelmann bist du!
Jetzt zieht Hampelmann,
jetzt zieht Hampelmann
seine Strümpfe an, seine Strümpfe an.
O du mein Hampelmann, mein Hampelmann bist du!
Jetzt zieht Hampelmann,
Jetzt zieht Hampelmann
seine Hose an, seine Hose an.
O du mein Hampelmann, mein Hampelmann bist du!
Jetzt zieht Hampelmann,
jetzt zieht Hampelmann
seinen Pullover an,
seinen Pullover an.
O du mein Hampelmann, mein Hampelmann bist du!
Jetzt zieht Hampelmann,
jetzt zieht Hampelmann
seine Schuhe an,
seine Schuhe an.
O du mein Hampelmann, mein Hampelmann bist du!
Jetzt setzt Hampelmann,
jetzt setzt Hampelmann
seine Mütze auf,
seine Mütze auf.
O du mein Hampelmann, mein Hampelmann bist du!
Jetzt geht Hampelmann,
jetzt geht Hampelmann mit seiner Frau spazieren,
mit seiner Frau spazieren.
O du mein Hampelmann, mein Hampelmann bist du!
Jetzt tanzt Hampelmann
jetzt tanzt Hampelmann mit seiner lieben Frau,
mit seiner lieben Frau
O du mein Hampelmann, mein Hampelmann bist du!
viernes, 6 de enero de 2012
Vom Himmel hoch o Englein kommt eia (venid angelitos desde el cielo)
Un poco de espíritu navideño para comenzar enero ¿por qué no? Esta canción de Navidad la van a cantar nuestros hijos a la vuelta de vacaciones. Venid angelitos y cantad y silbad y traed instrumentos, arpas, violines.
¡Que la disfrutéis y FELIZ 2012 PARA TODOS!
Ir a descargar
Vom Himmel hoch, ihr Englein kommt!
Eia, eia, susani, susani, susani.
Kommt, singt und klingt, kommt pfeift und trombt!
Alleluja, alleluja! Von Jesus singt und Maria.
Kommt ohne Instrumenten nit!
Eia, eia, susani, susani, susani.
Bringt Lauten, Harfen, Geigen mit!
Alleluja, alleluja! Von Jesus singt und Maria.
Die Stimmen müssen lieblich gehn,
eia, eia, susani, susani, susani,
und Tag und Nacht nicht stille stehn.
Alleluja, alleluja! Von Jesus singt und Maria.
Sing Fried' den Menschen weit und breit,
eia, eia, susani, susani, susani,
Gott Preis und Ehr in Ewigkeit.
Alleluja, alleluja! Von Jesus singt und Maria.
Worte: Köln 1623
Melodie: Mit diesem Text Köln 1623
Mit dem Text "Ein Kind geboren zu Bethlehem" Paderborn 1616
¡Que la disfrutéis y FELIZ 2012 PARA TODOS!
Ir a descargar
Vom Himmel hoch, ihr Englein kommt!
Eia, eia, susani, susani, susani.
Kommt, singt und klingt, kommt pfeift und trombt!
Alleluja, alleluja! Von Jesus singt und Maria.
Kommt ohne Instrumenten nit!
Eia, eia, susani, susani, susani.
Bringt Lauten, Harfen, Geigen mit!
Alleluja, alleluja! Von Jesus singt und Maria.
Die Stimmen müssen lieblich gehn,
eia, eia, susani, susani, susani,
und Tag und Nacht nicht stille stehn.
Alleluja, alleluja! Von Jesus singt und Maria.
Sing Fried' den Menschen weit und breit,
eia, eia, susani, susani, susani,
Gott Preis und Ehr in Ewigkeit.
Alleluja, alleluja! Von Jesus singt und Maria.
Worte: Köln 1623
Melodie: Mit diesem Text Köln 1623
Mit dem Text "Ein Kind geboren zu Bethlehem" Paderborn 1616
Suscribirse a:
Entradas (Atom)